雅歌 5:4 - Japanese: 聖書 口語訳 わが愛する者が掛けがねに手をかけたので、 わが心は内におどった。 Colloquial Japanese (1955) わが愛する者が掛けがねに手をかけたので、わが心は内におどった。 リビングバイブル それでも、愛する方が 鍵を開けようとするのを見て気の毒になり、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 恋しい人は透き間から手を差し伸べ わたしの胸は高鳴りました。 聖書 口語訳 わが愛する者が掛けがねに手をかけたので、わが心は内におどった。 |
主は言われる、 エフライムはわたしの愛する子、 わたしの喜ぶ子であろうか。 わたしは彼について語るごとに、 なお彼を忘れることができない。 それゆえ、わたしの心は彼をしたっている。 わたしは必ず彼をあわれむ。